Thursday, October 21, 2004

broie du noir

Et sévère même. Même l’énergie des morceaux des Berurier Noir que j’ai téléchargés aujourd’hui ne suffisent pas à me secouer de ce spleen.

C’est pas que je laisse tomber. Y a pas moyen. Ca me soule, je veux pas chougner. C’est juste que ça fait tellement d’années que je rame. Des que j’arrive a me remettre a flot y faut que je me lance un nouveau challenge qui m’entraîne dans des années de galère. Je ne regrette rien. Je ne regrette pas d’être a NY. Je ne voudrais être ailleurs pour rien au monde.

J’ai du rater quelque chose. Louper une porte, peut-être. Pris un mauvais couloir. C’est quoi déjà cette chanson de
Suicidal?

Sometimes I try to do things and it just don't turn out the way I wanted to, and I get real frustrated. And it’s like, I take my time and I try real hard but no matter what I do, and no matter what I try it never works out. It's like, I concentrate on it real hard but it never works out. It’s like, I need some time to figure these things out but there’s always someone there going, “Hey Mike, you know we've been noticing you've been having a lot of problems lately, you know, like, maybe you should talk about it and you’ll feel a lot better.”

And I go, “No, it's okay. I’m having some problems, I'll figure it out myself. Just leave me alone, I'll figure it out.” And they go: “Why don’t you talk about it, you’ll feel a lot better.”

“I don’t know, I don’t want to. Just leave me alone, I’ll figure it out myself.”
And they keep on bugging me and it builds up inside, it builds up inside.”

Suicidal Tendencies, “Institutionalized” (LP: Still
Cyco After All These Years)

Ce soir l’Empire ressemblait à une bougie géante avec ses derniers étages illuminés de rouge tandis que la flèche était d’un joli jaune.

Dans le train en rentrant cette nuit, j’ai assisté a une virulente discussion entre un fan des Yankees et une fan des Red Sox. La fan des Reds etait une jeune fille d’origine latine, et le fait qu’elle soit certainement la seule fan des Reds dans le wagon ne lui faisait pas peur. Le type des Yankees avait l’air plutôt cool, mais ils se sont quand même bien pris la tête. Puis un autre jeune avec une chemise des Yankees et un gros badge «FUCK BOSTON » s’y est mis aussi. Finalement, tout le monde dans le wagon avait ce petit sourire au lèvre. Et puis un type (Yankee) a l’autre bout du wagon s’y est mis aussi. A un moment, le jeune Yankee qui était assis en face de la fille lui a demande : « Were you at the game?» La fille, se redressant pour faire ressortir les belles lettres rouges sur fond blan de sa chemise des Reds, « Of course, I was there. Yeah, tonight, I went to the game tonight. » Le jeune, ca l’a laisse sans voix. « What ? you walked in the city ? Dressed like that tonight ? You crazy ?! There are 70,000 Yankees fans out there !! And you came like that all the way from the Bronx ?! » Plus tard, le téléphone de la fille a sonné. Elle est passé en main libre pour que tout le monde puisse entendre la conversation. Parlant du match, elle a dit un truc du genre : « What d’you think ? Here they all embarassed because they lost the game, they all crying in the streets ! » Re-petit sourire de tout le monde dans le wagon, tandis que les fans des Yankees regardaient la fille sans y croire. Quand le type au badge est sorti, il l’a plaqué contre la vitre du métro derrière la fille, et les fans des Yankees se sont marrés.

Lorsque le Yankee avec qui tout a commencé est sorti du wagon (en même temps que moi) on entendait encore la fille qui se foutait de la gueule de l’équipe de NY.

3 Comments:

Blogger Cheinara said...

The train trip sounded fun. ;) The girl actually put her phone on hands-free?

I really should brush up on my French. :(

5:55 AM  
Blogger Cecyl said...

Your French can't be that bad if you could read my post :)

4:30 AM  
Blogger Cheinara said...

It's not *that* bad, but it could be better! I struggled really hard just to understand the basic principals of it!

Anyway, it's so late. :( I am off to bed!

4:38 AM  

Post a Comment

<< Home